Eyes Have It

Rumi quatrain

O dear friend, I am bound to you through friendship.

Wherever you may step, I am the ground for you.

In the creed of loverhood it is never allowed

That I should see the world through you and not see you.

I am joyous, because I am free from worldly joy.

I am drunk, because even though I don’t drink wine, I am elated.

I don’t have a need to be concerned about anyone else’s state.

May this secret glory [continue to] be a blessing for me.

May the heart of love never gaze at this base world!

What is there to gaze upon except Love?

I will reject my eyes on the day of my death

If they forsake love due to gazing at this life.

How long will I [need to] experience colors and smells from the world of time?

It’s time for me to meet that one of exquisite character.

When I look at him, I’ll see my own image.

And when I look at myself, I’ll see his image.

Translation by Rawan Farhadi and Ibraham Gamard (src)

Leave a Comment

Filed under adult learning, Religion, sufism

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *